Why Pragmatic Isn't As Easy As You Think > 자유게시판

본문 바로가기
자유게시판

Why Pragmatic Isn't As Easy As You Think

페이지 정보

작성자 Orville Musquit… 작성일25-01-30 13:08 조회5회 댓글0건

본문

Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean

CLKs' understanding and ability to make use of relational affordances, as well as the learner-internal aspects, were crucial. For instance the RIs of TS and ZL both have cited their relationships with their local professors as a major reason for them to choose to not criticize an uncompromising professor (see the example 2).

This article reviews all locally published pragmatic research on Korean until 2020. It focuses on the practical fundamental topics like:

Discourse Construction Tests (DCTs)

The discourse completion test is a popular tool in pragmatic research. It has many strengths but it also has its disadvantages. The DCT, for example, cannot account cultural and individual differences. The DCT can also be biased and lead to overgeneralizations. As a result, it must be carefully analyzed before using it for research or for assessment purposes.

Despite its limitations the DCT is a valuable tool for analyzing the relationship between prosody, information structure, and non-native speakers. Its ability to manipulate social variables that affect politeness in two or more steps can be a strength. This ability can aid researchers to study the role played by prosody in communicating across cultural contexts, a major challenge in cross-cultural pragmatics.

In the field of linguistics the DCT is now one of the primary tools to analyze learners' communication behaviors. It can be used to study numerous issues, like manner of speaking, turn-taking, and the choices made in lexical use. It can also be used to assess the phonological difficulty of learners' speech.

A recent study employed an DCT to evaluate EFL students' ability to resist. Participants were given a set of scenarios to choose from and then asked to choose the appropriate response. The authors found that the DCT was more effective than other measures to stop people from refusing that included a questionnaire as well as video recordings. However, they cautioned that the DCT should be used with caution and should include other types of data collection methods.

DCTs are often designed with specific linguistic criteria in mind, such as the content and the form. These criteria are based on intuition and based on the assumptions of test creators. They aren't always correct, and they could be misleading about the way ELF learners actually reject requests in real-world interaction. This issue calls for further investigation into alternative methods of testing refusal competence.

A recent study compared DCT responses to requests submitted by students via email versus those obtained from an oral DCT. The results showed that DCTs favored more direct and conventionally indirect requests and utilized hints less than email data.

Metapragmatic Questionnaires (MQs)

This study looked at Chinese learners' pragmatic choices when using Korean. It used a variety of experimental tools such as Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions, and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs of upper-intermediate ability who provided responses to DCTs and MQs. They were also asked to consider their evaluations and refusal responses in RIs. The results revealed that CLKs often chose to defy native Korean norms of pragmatism. Their decisions were influenced primarily by four factors that included their personalities and multilingual identities, their current lives, 프라그마틱 순위 불법 (simply click for source) as well as their relationship affordances. These findings have implications for pedagogy for L2 Korean assessment.

The MQ data was first analyzed to determine the participants' actual choices. The data were classified according to Ishihara's (2010) definition of pragmatic resistance. Then, we compared their choices with their linguistic performance on the DCTs in order to determine if they were indicative of resistance to pragmatics. Interviewees also had to explain why they chose a pragmatic behavior 프라그마틱 이미지 in certain situations.

The findings of the MQs and DCTs were then examined using descriptive statistics and Z-tests. It was discovered that the CLKs frequently used phrases like "sorry" and "thank you." This was likely due to their lack of familiarity with the target language, which led to an insufficient knowledge of korea pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences to differ from L1 and L2 norms or to converge towards L1 norms varied based on the DCT circumstances. In situations 3 and 12 CLKs preferred diverging from both L1pragmatic norms and L2 norms, while in Situation 14, CLKs preferred convergence to L1 norms.

The RIs showed that CLKs were aware of their practical resistance to each DCT situation. RIs were conducted on a one-to-one basis within two days of participants completing the MQs. The RIs were recorded and transcribed by two coders independent of each other who then coded them. The code was re-coded repeatedly by the coders, re-reading and discussing each transcript. The coding results are then evaluated against the original RI transcripts to determine how well they reflected the actual behavior.

Interviews with Refusal

The key question in pragmatic research is: why do some learners refuse to accept native-speaker norms? Recent research attempted to answer this question by using various experimental tools, 프라그마틱 슬롯무료 including DCTs MQs and RIs. Participants included 44 CLKs and 46 CNSs from five Korean Universities. They were required to complete the DCTs in their native language and complete the MQs either in their L1 or L2. Then they were invited to attend a RI where they were required to consider their responses to the DCT situations.

The results showed that CLKs on average, did not conform to the norms of native speakers in more than 40 percent of their responses. They did this even though they could create native-like patterns. They were also aware of their pragmatism resistance. They attributed their decisions to learner-internal factors such as their personalities and multilingual identities as well as ongoing lives. They also referred to external factors like relational advantages. They described, for example how their interactions with their professors helped them to function more easily in terms of the linguistic and cultural standards of their university.

The interviewees expressed concerns about the social pressures or penalties they might face when their social norms were violated. They were concerned that their native interactants might think they are "foreigners" and think they are incompetent. This is similar to the concerns expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).

These results suggest that native-speaker practical norms are no longer the preferred choice of Korean learners. They may still be useful for official Korean proficiency tests. Future researchers should reassess the applicability of these tests in various cultural contexts and in specific situations. This will allow them to better understand the effects of different cultures on the classroom behavior and interactions of students from L2. Additionally, this will help educators create more effective methods for teaching and testing the korea-based pragmatics. Seukhoon Paul Choi is principal advisor for Stratways Group, a geopolitical risk consultancy based out of Seoul.

Case Studies

The case study method is an investigative technique that relies on participant-centered, deep investigations to investigate a particular subject. This method utilizes numerous sources of information like interviews, observations, and documents, 프라그마틱 to confirm its findings. This type of investigation can be used to analyze specific or complicated issues that are difficult to other methods to assess.

The first step in a case study is to clearly define the subject and the goals of the study. This will help determine what aspects of the subject are important to study and which could be left out. It is also helpful to read the literature on to the topic to gain a better understanding of the subject and place the case within a wider theoretical framework.

This study was based on an open-source platform called the KMMLU Leaderboard [50], and its Korean-specific benchmarks HyperCLOVA X and LDCC Solar (figure 1 below). The results of this experiment showed that L2 Korean learners were extremely dependent on the influence of native models. They were more likely to choose incorrect answer choices that were literal interpretations of the prompts, thereby ignoring accurate pragmatic inference. They also showed an unnatural tendency to add their own text, or "garbage," to their responses, further reducing their quality of response.

The participants of this study were L2 Korean students who had achieved the level of four in the Test of Proficiency in Korean TOPIK in their third or second year at university and hoped to achieve level six on their next attempt. They were asked to answer questions regarding their WTC/SPCC, as well as pragmatic awareness and comprehension.

Interviewees were presented with two scenarios that involved interaction with their co-workers and asked to choose one of the strategies below to use when making a demand. Interviewees were then asked to justify their decision. The majority of the participants attributed their pragmatic resistance to their personalities. For example, TS claimed that she was difficult to talk to, and she therefore refused to ask about her interactant's well-being with an intense workload, even though she believed that native Koreans would do so.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회사명 방산포장 주소 서울특별시 중구 을지로 27길 6, 1층
사업자 등록번호 204-26-86274 대표 고광현 전화 02-2264-1339 팩스 02-6442-1337
통신판매업신고번호 제 2014-서울중구-0548호 개인정보 보호책임자 고광현 E-mail bspojang@naver.com 호스팅 사업자카페24(주)
Copyright © 2001-2013 방산포장. All Rights Reserved.

상단으로